Компания Entensys сообщила об оснащении продукта UserGate Web Filter поддержкой английского, немецкого и французского языков. Локализация коснулась не только интерфейса, но и систем морфологического анализа, а также специальных словарей, используемых интернет-фильтром в работе.

Анализ страниц на предмет наличия определенных слов и выражений играет значительную роль в вопросе фильтрации интернет-ресурсов. Данный механизм позволяет обезопасить посещение ресурсов Web 2.0, но при этом не повлиять на удобство веб-серфинга, пояснили CNews в Entensys. «Посредством морфологического анализа блокируется конкретная страница, а не весь домен в целом. Таким образом, наличие на ресурсе не желательного для просмотра ребенком видео приведет к запрету доступа не ко всему порталу (YouTube, Facebook), а к определенному разделу (странице)», — рассказали в компании.

Алгоритм контент-фильтрации по словам предполагает наличие заготовленных словарей и возможности создания новых. Решение, имеющее в своем арсенале морфологический анализ, должно поддерживать все наиболее часто используемые в мире языки, что позволяет обеспечивать эффективную фильтрацию, считают в Entensys. Именно в данном направлении ведется активная работа разработчиками UserGate Web Filter.

В процессе локализации веб-фильтра и создания наборов иностранных слов принимают участие носители языков: профессиональные лингвисты и зарубежные партнеры Entensys. Вовлечение данных специалистов обуславливает высокие качество и точность перевода, а также позволяет, помимо всего прочего, дополнить словари разговорными выражениями и оборотами, актуальными для каждого языка на текущий момент времени, отметили в компании.

В целом, по словам разработчиков, поддержка мировых языков является значительным шагом на пути к превращению веб-фильтра в полноценного «полиглота». В планах компании на ближайшее будущее — арабская, испанская и японская локализации UserGate Web Filter.

Оценить возможности многоязычной фильтрации в скором времени смогут и пользователи «KinderGate Родительский Контроль». Работа над локализацией данного продукта для школ и дома идет параллельно с UserGate Web Filter.